Unite France
Traducteur anglais/allemand vers le français (entre 25 et 30h/semaine) H/F - Paris - Télétravail
- CDI
- Début :
- 100, Rue Petit, Paris, 75019
- Télétravail total possible
- Éducation : Bac +3
- Expérience : > 1 an
Le poste
Traducteur anglais/allemand vers le français (entre 25 et 30h/semaine) H/F - Paris - Télétravail
- CDI
- Début :
- Télétravail total possible
- Éducation : Bac +3
- Expérience : > 1 an
Cette offre a été pourvue !
Qui sont-ils ?
En 2000, l’objectif des fondateurs de Unite (ex-Mercateo) était simple : lancer une place de marché B2B qui révolutionne le monde du e-commerce et de l’e-procurement.
Aujourd’hui, Unite s’appuie sur une expertise solide dans les achats indirects et propose une plate-forme B2B en mode Saas qui permet de digitaliser la relation acheteurs-vendeurs. L’ensemble du spectre des achats indirects est couvert via une seule plate-forme, Unite.
Unite a implanté ses bureaux à Paris intra-muros pour être au coeur de l’écosystème des acheteurs et des vendeurs. Par ailleurs, de nombreux événements professionnels de type salons ou workshops se tiennent à Paris, ce qui offre un maximum d’opportunités pour nouer des relations commerciales avec de futurs clients ou fournisseurs.
Le siège social de Unite est basé à Leipzig (Allemagne). L’entreprise compte plus de 700 collaborateurs répartis dans 15 pays en Europe. En 2021, Unite a généré un chiffre d’affaires de 406 millions d’euros. Pour plus d’informations, rendez-vous sur unite.eu.
Rencontrez Anaëlle, Key Account Manager
Rencontrez Julien, Responsable fournisseurs
Rencontrez Constance, Country Manager
Descriptif du poste
Nous sommes à la recherche d’un traducteur motivé et dynamique possédant une expérience dans la traduction de contenus depuis l’allemand et l’anglais vers le français.
La personne recherchée travaillera en étroite collaboration avec notre responsable marketing France. Elle participera à l’élaboration de notre communication à travers la traduction, la localisation et la transcréation et veillera à ce que nos contenus représentent parfaitement la marque Unite en France.
Missions
- Traduction, localisation et transcréation d’une grande diversité de contenus depuis l’allemand et l’anglais vers le français : supports marketing (contenus web et communiqués de presse) et contenus divers, contenus de l’interface utilisateur, e-mails du service client et pages d’assistance
- Création et gestion des ressources linguistiques en français (bases terminologiques, guides de style, mémoires de traduction, documents de référence) en collaboration avec l’équipe localisation basée au siège à Leipzig et l’équipe en France
- Gestion de l’ensemble des paramètres, éléments et choix linguistiques pour le français, en collaboration avec la personne en charge du marketing pour la France
- Révision du contenu existant en français afin de garantir la qualité et la cohérence linguistique ainsi que la bonne localisation de la marque
- Validation des mots-clés pour le français et vérification de l’optimisation du contenu web pour le SEO
Ce que nous vous proposons
- Un poste motivant et dynamique au sein de la plate-forme B2B la plus reconnue d’Europe qui connecte les entreprises pour une économie durable
- Une culture d’entreprise juste et ouverte, avec des managers compétents et impliqués, et des collègues disponibles et sympathiques
- Une philosophie de travail souple et innovante qui encourage le télétravail et l’autonomie de chacun
- L’opportunité de monter en compétences, de bâtir son propre parcours professionnel et d’évoluer au sein de l’entreprise
- Une entreprise qui vous accompagne dans la réalisation de vos objectifs personnels, vos engagements et vos responsabilités
Profil recherché
Vos compétences
- Compétences linguistiques: français langue maternelle. Niveau avancé en anglais et en allemand
- Expérience: diplôme de traduction et expérience professionnelle dans la traduction, la localisation et la transcréation de différents contenus
- Autres compétences: maîtrise des outils de TAO et de la gestion de glossaires, de mémoires de traduction et de guides de style
- Votre atout supplémentaire: bonne capacité à appréhender les valeurs de notre marque ainsi que notre public cible. Être capable de les traduire en tenant compte des spécificités du marché français
- Compétences utiles: notions de base en SEO et en techniques de rédaction UX (rédaction d’interfaces utilisateur et de pages d’assistance)
Déroulement des entretiens
Postuler sans difficulté
Notre processus de candidature en ligne vous permet de postuler facilement chez Unite. Veuillez envoyer votre candidature en anglais ou en allemand pour faciliter son traitement.
Une communication transparente
Nous examinerons votre candidature et vous informerons si celle-ci a été retenue avant d’organiser un entretien avec la responsable de l’équipe traduction.
Rencontrez vos collègues
Le deuxième entretien se déroulera avec la responsable marketing France. Vous pourrez également rencontrer d’autres collègues à cette occasion.
Une réponse rapide
Si vous obtenez le poste, nous vous contacterons immédiatement. Dans le cas contraire, nous vous ferons également un retour, afin que vous puissiez poursuivre votre recherche d’emploi.