Reporting directly to the Manager of the New Language Technologies Department, your primary responsibilities will include:
Training internal and external users to operate Trados and other CAT tools.
Providing support for users of Trados and other CAT tools.
Providing technological monitoring of CAT tools.
Helping sales and project management teams with setting up challenging projects considering
both linguistic and technical constraints.
Preparing and checking linguistic files before their translation in a CAT tool.
Giving recommendations to the linguistic teams for the translation of complex files in a CAT
tool.
Checking the technical validity of translated Web files before their delivery to the customer
and/or re-import into the CMS.
Master’s degree in localization or web content management (or any degree combining linguistic and technical knowledge).
Good knowledge of HTML, CMS environments and Web files formats (.xml, .html, .csv, .js, .json, .properties, etc.).
Good knowledge of main CAT tools.
Excellent knowledge of office tools (Microsoft Office suite).
Working languages: French and English required.
We believe that diversity and inclusion are essential to the success of our company. We are committed to creating an inclusive working environment where every employee, whatever their abilities, can flourish. Datawords guarantees fairness for all during the recruitment process, regardless of gender, ethnic origin, religion, sexual orientation, social status, disability or age.
Rencontrez Jean Pierre, Directeur Prod technique
Rencontrez Mehdi, Responsable projet
These companies are also recruiting for the position of “Executive”.