Assistant(e) traduction H/F H/F

Profesionalización
Paris
Salario: No especificado
Sin trabajo a distancia

Diot Siaci
Diot Siaci

¿Te interesa esta oferta?

jobs.faq.title

El puesto

Descripción del puesto

Missions

- Traduction de documents, principalement du français vers l'anglais, et régulièrement de l'anglais vers le français et du français vers une troisième langue de travail :

  • destinés à nos clients et prospects : brochures et présentations commerciales, e-mailings, publications pour les réseaux sociaux, guides pratiques, newsletters, communiqués de presse, résumés de garanties, conditions générales, sites internet et extranet, etc.
  • destinés à l'interne : procédures de travail, guides d'utilisateurs, outils internes, supports de présentation et de formation.

- Relecture de traductions effectuées en interne et en externe

- Gestion de projets de traduction multilingues

- Relations avec les prestataires pour les traductions externalisées

- Aide à l'élaboration de glossaires et création de mémoires de traduction dans l'outil TAO interne (Trados)


Requisitos

Profil & Compétences

Formation

  • Niveau d’études / diplômes : Master 2 Traduction, idéalement spécialisé dans le domaine juridique.
  • Langues et niveau : français et anglais comme langues de travail principales, avec une troisième langue de traduction parmi celles prises en charge par MSH pour certains supports/projets : espagnol, italien, portugais, allemand, néerlandais ou arabe.
  • Connaissances informatiques : maîtrise des outils bureautiques et du pack office Microsoft.
  • La connaissance d’un outil de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) est un atout.

Savoir être

Excellente maîtrise des langues de travail principales
Curiosité, rigueur, autonomie, réactivité
Intérêt pour des tâches polyvalentes
Une connaissance du monde de l’assurance est un plus, toutefois les documents à traduire traitent du domaine de manière vulgarisée.

¿Quieres saber más?