Cette offre n’est plus disponible.

FR>EN translator apprentice

CDI
Paris
Salaire : Non spécifié
Télétravail non autorisé

Lydia
Lydia

Cette offre vous tente ?

jobs.faq.title

Le poste

Descriptif du poste

With 6 million users and an impressive 5,000 new customers joining our ranks every day, Lydia aims to become one of Europe’s leading financial services organisations in financial services.

Founded in 2013, Lydia has been recognised as one of France’s most promising start-ups through its recent inclusion into the “Next 40” ranking.

Having attained unicorn status in 2021, we now have plans to accelerate our European deployment while continuing to offer additional innovative solutions. From top-security contactless mobile payment to a wide array of app-based services, Lydia puts its clients at the centre of the digital experience.

Part of our growth strategy is to offer our non French-speaking users the same quality of experience. We are therefore looking for an English translator to support our work.

Reporting to the Head of Design, you will join Lydia’s Design team.

What you will do:

Work in close relations with the UX Writer to translate into English the app’s new contents (microcopy) using an online translation management tool

Audit and improve existing EN translations

Collaborate with Product Designers, Product Owners and UX Writers to test the English version of the app before each release

Collaborate with the CRM and Content teams to translate into English contents such as:
> In-app messages
> Push Notifications
> Marketing emails
> Website pages

Collaborate with Customer Care teams to translate into English their emails templates

Update and maintain Lydia’s glossary and term base, in collaboration with the UX Writer, the Content team and the other translators.

Profile

You are in the right place if:
- You are currently studying in your first or second year of Master’s degree;
- You are native or fluent in both English and French;

- You have previous professional experiences in translation, preferably in app and/or website translation; 

- You are familiar with CAT tools;

- You have a solid knowledge of the Lydia mobile app;

- You pay extra attention to details, spelling and grammar;

- You love working in a fast-paced environment;

- You are known to be proactive and eager to innovate;

- You have a creative mind;

And it’s a plus if:

- You are familiar with app and website localization;

- You also have Spanish or Portuguese in your language pairs;

- You have a good understanding of SEO and content writing;

- You know the tech/start-up ecosystem or are interested by it;

- You have basic knowledge of microcopy good practices;

- You are a Lydia power user.


At Lydia, we believe that diversity is a strength. Diversity is part of our culture and identity. We want to create an inclusive culture where all forms of diversity are seen as a real value to the company. Lydia is therefore proud to be an Equal Employment Opportunity employer. We do not discriminate based upon race, religion, colour, national origin, sex (including pregnancy, childbirth, reproductive health decisions, or related medical conditions), sexual orientation, gender identity, gender expression, physical characteristics (size, weight ... ).age, status as an individual with a disability, genetic information, or other applicable legally protected characteristics.

Envie d’en savoir plus ?

D’autres offres vous correspondent !

Ces entreprises recrutent aussi au poste de “Writing and Publishing”.