Tato pozice již není k dispozici.

Rédacteur/rice Technique - CDI - Paris

Plný úvazek
Paris
Plat: Neuvedeno
Počáteční datum: 28. února 2020
Žádná práce na dálku
zkušenosti: > 2 roky
Vzdělání: 3 rok VŠ

praxedo
praxedo

Máte zájem o tuto nabídku?

jobs.faq.title

Pozice

Popis pozice

Praxedo renforce son équipe Produit et recrute un(e) Technical writer.
Sous la responsabilité du Directeur Produit, vous êtes le garant de la base de connaissance chez Praxedo.

L’idée : être force de proposition pour mettre en œuvre et promouvoir des documentations pertinentes et innovantes tels que des guides d’utilisation de la solution Praxedo ou supports à l’attention des utilisateurs et des équipes en internes.

L’ECOSYSTEME ET LE POSTE

Praxedo est une application Web et Mobile de Gestion d’interventions, potentiellement interfacée avec les autres applications de ses clients. L’application n’a de cesse d’évoluer depuis sa création, sur des sujets à la fois fonctionnels (modules d’optimisation de planification, de cartographie, de reporting ou dématérialisation des compte-rendus) et plus techniques (mise à disposition des connecteurs “plug and play” avec certains logiciels et applications du marché).

Véritable “évangélisateur” de la solution au sein de l’entreprise, vous travaillez en étroite collaboration avec l’équipe de Product Owners et aussi avec les équipes de Devs et Customer Success Managers, notamment.
Vous avez pour objectif de produire, livrer et promouvoir en interne les mises à jour d’une documentation la plus factuelle, concise et intelligible possible afin que les utilisateurs puissent s’approprier les nouvelles fonctionnalités de la solution et en comprendre la proposition de valeur.

VOS MISSIONS AU QUOTIDIEN

Sous la responsabilité du Directeur Produit, vous serez en charge de :

  • Imaginer, concevoir et piloter la réalisation de tous les supports adaptés à la diffusion en interne ou en externe de la connaissance produit (tutoriels, screencast, etc.).
  • Rédiger la documentation technique liée à l’application Web et mobile en français et en anglais.
  • Suivre et analyser l’utilisation et la qualité de cette documentation technique, afin de mieux anticiper la “roadmap” documentation : les fiches utilisées ou non, les améliorations de fond et de forme possibles à partir notamment du retour d’expérience de nos clients (enrichissement d’un glossaire et d’une mémoire de traduction français-anglais sur Trados, mise en place d’un guide de style).
  • Capitaliser le savoir-faire interne (collecter et diffuser les savoirs via notre documentation interne : identification de thématiques, récolte de données, rédaction et mise en forme de contenus types).
  • Produire des contenus d’information de type “release note” en collaboration avec le product marketing manager et les communiquer auprès de nos clients afin de les aider à comprendre comment le produit évolue.
  • Suivre les projets de traduction de cette base de connaissance auprès de nos freelances partenaires.
  • Former en interne les utilisateurs de la base de connaissance : s’assurer qu’ils comprennent, qu’ils connaissent et utilisent l’information.

Požadavky na pozici

CE QUE L’ON PEUT VOUS APPORTER

  • Rejoindre une équipe ultra motivée et soudée de 80 personnes dans une ambiance stimulante, agile et dynamique.
  • Partager des moments de complicité et de dépassement de soi au sein d’une entreprise qui place l’humain au centre (pour de vrai!)
  • Vivre la très belle aventure d’une société qui révolutionne et lead le marché du Field Service Management en France (Management des équipes terrains / collaborateurs nomades).
  • Un package fixe + variable (Rémunération selon profil et expérience) TR, mutuelle à 70%, primes & avantages
  • De jolis locaux, avec une belle terrasse à 10 min de Saint Lazare / Auber

VOUS AVEZ

  • L’esprit startup et un côté « touche à tout » : vous aimez que ça avance et que ça bouge vite, et avez envie d’apporter votre pierre à l’édifice.
  • D’excellentes qualités relationnelles et le sens du travail en équipe.
  • Un excellent rédactionnel et une rigueur orthographique et grammaticale indiscutable, à la fois en anglais et français.

VOUS ÊTES

  • capable de vous adapter au quotidien afin de répondre aux besoins de nos clients et partenaires,
  • pédagogue : vous savez transmettre l’information de façon claire et précise en l’adaptant au public visé,
  • Rigoureux(se), proactif(ve), curieux(se) et ouvert(e) d’esprit et passionné(e) par les nouvelles technos : une évidence bien entendu !

VOUS MAÎTRISEZ

  • Les outils et environnements :
  • Zendesk, Jira, Confluence et vous êtes capable de prendre en main et d’être force de proposition sur d’autres outils si besoin
  • des outils images et vidéo
  • Trados Studio 2019

VOTRE PARCOURS ET FORMATION
Idéalement diplômé(e) d’une formation Supérieure (Bac +3/5) en Communication Technique, vous justifiez d’une première expérience professionnelle réussie dans les missions exposées ci-dessus.


Proces náboru

Parce qu’on aime être surs que nous sommes faits l’un(e) pour l’autre, le recrutement se fait en 3 temps:

  • un premier contact téléphonique avec la Talent Manager
  • un exercice rédactionnel sur une fonctionnalité phare du produit Praxedo, que vous pourrez ensuite présenter devant 1 ou 2 personnes de l’équipe Produit,
  • une rencontre avec le directeur produit

Chcete se dozvědět více?

Tato volná pracovní místa by vás mohla zajímat!

Tyto společnosti rovněž nabírají pracovníky na pozici "{profese}".